关键词:美声 保罗·韦兹
南美一个不知名的国度,深夜的副总统官邸人声鼎沸,来自世界各地的权贵显要,正为日本富商细川克实的生日宴会齐聚一堂,全球极负盛名的女高音罗克珊,也应邀莅临献唱。这是
南美一个不知名的国度,深夜的副总统官邸人声鼎沸,来自世界各地的权贵显要,正为日本富商细川克实的生日宴会齐聚一堂,全球极负盛名的女高音罗克珊,也应邀莅临献唱。这是个极其完美的夜晚——直到一群武装恐怖分子从冷气通风管侵入,将所有与会人士挟持为人质为止。
这部扣人心弦的“恐怖片”,在罗克珊要求将乐谱送进官邸之后,开始出现细微变化。“狰狞”的恐怖分子和美妙的意大利歌剧、高雅的艺术和诡秘的政治、冰冷的武器和炽热的崇拜.权贵与贫民、东方富商与西方名伶……所有看似最不协调的音符和最不搭调的人物被搬上了同一舞台,演绎出一场轰轰烈烈的悲喜剧。回荡在舞台上空的,始终是罗克珊那令人渴望亲吻的歌喉,连同无孔不入的人性与爱情,让人们逐渐忘却自己仍然身处在一触即发的火山口,沦为她美声的俘虏……
《美声》下载观后评论: 原本是一场在南美洲国家的飨宴,聚焦了美国政界名流、日本富商,以及响誉国际的歌剧名伶,却遭遇当地反抗政府游击军队的占领,这些达官旺族名流都变成了人质,却因为这个歌剧名伶的动人歌声下,似乎是逐渐软化了这些游击军们,当与外界产生讯息断连时,这群人也在歌声的催化下逐渐融合相处,直到现实外部军队攻入,和平场景变成了最惨烈的悲剧,这部电影改编自同名小说,故事挺吸引人但改编成电影则差强人意,茱丽安摩尔演出这个女伶并非自己演唱,感觉就产生了落差,虽然角色个性仍在但她个人特色太强,无法完美呈现外柔内刚的名伶感,后段平和相处的时间太短,两段跨国恋情的产生也不够细腻,有种刻意为结局而硬是这样套路走,安排设计痕迹太过明显,是比较可惜的地方,也让结尾的哀伤感打了不少折扣。
因为看声入人心而开始关注美声,因为出差北京所以飞机旅程可以看部电影,于是今天与这部《美声》有缘。这是一部美丽的电影,一部让人心伤的电影。美丽,是因为影片中有爱,有人性,有求知,有满足,有怜悯……当劫持的人质和恐怖分子一起开心踢球,歌星教劫持者唱歌,日本翻译爱上那个不太漂亮的南美女孩,日本富商对歌者的追逐与真爱,以及最后时刻人质为恐怖分子哀嚎痛哭渴求救赎,恐怖分子即使面对可以射杀的人质却毅然放下枪支,那样的画面真的让人心暖暖的。心伤,是因为最后总统穿着防弹衣在府邸对死去恐怖分子的巡查,拿着旗子站在宣告成功解救人质的公交车门口炫耀,因为政权对上述美丽画面漠然的遗弃。虽然豆瓣得分很低,但这部影片触动了我。
好在摩尔姨今年还有部口碑和评价都算不错的《Gloria Bell》撑着,要拿这部当一年辛苦下来的银幕放映成果就有点捉襟见肘了。以为是像《跑调天后》一样的“美声”音乐展示,结果是像《逃离德黑兰》一般记录一次异国他乡的恐怖份子袭击事件,没有开金手指的大本前来救援这一群人就在这样的僵局里耗着,弹弹琴说说爱,在无数次循环的尴尬“美声”bgm中忘了彼此的立场而去亲吻拥抱,可咩姨和渡边谦居然有床戏我真的是老脸一红。导演玩密室气氛都没有毕格罗的《底特律》十分之一。无处安放的重心,最后好像有点打美利坚自己的脸,咩姨咱再也不美声唱法了赶紧咆哮吧。
电影的篇幅太不够了,这本书之所以动人就是因为每个人物都是鲜活的,它给了人足够的时间和舞台去认识读者,认识彼此,西蒙之前和他的妻子的婚姻有嫌隙,弹钢琴的是另一位日本人,他每天早上都会练习一个半小时而身边的人从来不知,那个唱美声的男孩后来已经有了长足的进步,而电影只能是按着小说主线拍了一遍。在不认识之前,人只是符号,在熟悉了之后,人才得以为人,而在这座大宅里,每个人都有了为人纯粹的机会。我爱朱利安摩尔,她美得不可方物。
意外地好看,非常特別的角度。南美政治腐敗的窮國,日本富商為了聽心儀的女高音歌唱家演唱會而假意投資搬廠,出席總統舉辦的私人音樂會,結果遭遇反叛軍劫持人質。音樂的力量和人性的真善美融化了立場的隔閡,沒有人是壞人,說是一個烏托邦或者是Stockholm syndrome皆可,微妙的真情或是無可選擇的扭曲快樂讓人提心吊膽地感動。肥皂泡閃光的圓滿和幸福之後,當然this cannot last forever,心碎。
一直蛮喜欢朱利安摩尔的眼睛的。人为什么倾向于和同一阶层的人稳定相处呢?因为向下说不定难以沟通各种不适,向上,指不准被人吃干抹净骨头都不剩。降维打击可消受不起啊哈哈哈。飞往台北的飞机上剧情进展到女高音和渡边谦终于相拥而眠,异军妹子也和翻译初尝禁果。离开台北的航班上,为救妹子身亡的居然是渡边谦,翻译哪怕大喊着“my wife is still in there ”也只能眼睁睁看着一切发生
交给好莱坞拍就猜得到是后殖民主义那套 就抛去语言的问题不谈 “敌我”双方之前感情增进的铺垫能删就删 革命军一个名字都不给(结局就差看着摩尔痛哭流涕笑场了是不是) 怀疑要不是Ann Patchett会骂人 最后结局都得改成美国人去替人挨枪子呢 / 私人怨念极大是因为摩尔(当然也可能包括导演/编剧)把感情主线发生的原因解释为Fanaticism 伤透粉丝心了
很多年前藤森治下的智利发生的人质劫持事件,当时只是看到新闻概况,并无详情。不知改编是否贴近真相,但有些细节还是很触动人心的。用现在的认识和理解看待,可能核心情节是不合常理的,但也许在当时,劫匪,被劫持者,想法就是那么简单,尚未开化的环境和未接受基础教育的人,腐败集权的统治,尚未互联互通的信息渠道,都是这出看似凄美但却是悲剧的成因。
初看觉得电影质感不太好,后面看进去了反倒还挺喜欢。其实导演把人性、爱情、对政治和阶级的讽刺,平衡得还挺好的。奇怪的是,对电影有重要意义的演唱片段,却都没有达到应有的效果。这个故事就是被绑架了,却莫名开心的例子。粉丝的春梦。偷情的圣地。斯德哥尔摩式乌托邦。/movie link: A Perfect World
一出荒诞舞台剧,南美一个动乱的小国家,日本富商准备在当地投资工厂,副总统在官邸设宴招待并请来富商最喜欢的歌剧女演唱家献唱,一群反叛军队伍闯进现场绑架大家,随着谈判僵持时间拖延,劫持者和被劫持者慢慢一起交流、吃饭,后来开始学习、相爱、唱歌、踢球,在大家都其乐融融的时候,政府军爆破进来杀光了革命军。
去不了斯德哥尔摩与家人团聚,至少可以让人质染上斯德哥尔摩症候群。革命不是请客吃饭,学唱歌咏叹生命当然也不是,当年的日本驻秘鲁大使馆被劫持事件血腥收场,现在摇身一变成为歌剧救地球的荒唐狗血剧,情感莫名其妙,革命拖泥带水,120天的惊心动魄,成为载歌载舞和平相处的游乐场,模仿歌唱家再神似又有何用呢?
我看也快下片了,可以開始罵了。還是那句話,導演這動作關於筆觸。原故事好的地方未必在於劇情設計,而是作者怎樣可以把事情說得動聽,且要說更豐富和深入的道理,這些和影像之間有微妙平衡,彼此也是流動的。這部片用最庸俗的視角去挖掘了一本小說,連遺憾都不算,你只會覺得沒辦法他就是拍不好了。
好好的一堆卡司却拍出这种低质量的电影,编剧和导演的责任问题最大。人物之间的情感推进完全没有什么铺垫,几个主要人物想做啥有啥情感都是想来就来,100分钟的篇幅根本讲不好这个特殊的故事,拍成美剧说不定还能把故事说的自圆其说。总之心疼摩尔,演技在线就是被令人无语的剧本白白浪费了表演。
详情