哈里(伍迪·艾伦 Woody Allen 饰)是一个才华横溢的著名作家,由于他神经兮兮、过于疯狂,他一直过着支离破碎、混乱无序的生活。他把身边的人和周围发生的事
哈里(伍迪·艾伦 Woody Allen 饰)是一个才华横溢的著名作家,由于他神经兮兮、过于疯狂,他一直过着支离破碎、混乱无序的生活。他把身边的人和周围发生的事都写进自己的小说里,把自己和多名女性的感情生活也写成小说出版,由此哈里伤害和得罪了身边很多人。哈里的真实生活与小说中的虚构情节不断交织,同时哈里发现自己的灵感开始枯竭。在哈里的生活过得一团糟的时候,他被母校邀请回校接受名誉学位,但他找不到一个可以陪他一起去的伴儿。他只好找了个妓女陪同,第二天朋友理查德也来陪他,路上他还从前妻手中拐来自己的儿子一同前去。四人在途中又遇到了什么,到达目的地之后又有什么状况?
哈里试图解构自己的现实生活、解构自己小说中的虚构人物的生活、解构小说人物在自己生活中起到的影响,这个不能正常运作自己的生活,却只能在艺术中发挥才能的天才作家,究竟能不能解构出自己人生中的“真相”。
第70届奥斯卡金像奖最佳原创剧本(提名)伍迪·艾伦
《解构爱情狂》下载观后评论:
现实和虚幻之间水乳交融。The limitation of reality and fiction are blurred, and mixed with each other. 喜欢那个失焦的人,喜欢魔鬼抓人抓错了的故事。好可爱,好魔幻。片子的剪辑也有点意思,片头女孩冲下车来回来回倒了好多次。who can tell what is ture. “our lives consist of how we choose to distort it” 最后作者笔下的人物说,解构之后一切的本质其实是快乐的。希望吧,希望人人都快乐!希望我们都能接纳那个讨人厌的自己
现实源于想象,想象基于现实。梦中梦,乱中乱,老头思想大爆炸,炸出一出出人间悲喜剧,以低俗文学的方式对自己所有的一切进行辛辣嘲讽。片中两个咆哮的女人是对"我"一顿歇斯底里的猛烈指责。对白精彩,高尚的、庸俗的、下流的、荒诞的,皆数被包罗在这从头到尾不喘气的台词中。"Our lives consist of how we choose to distort the live."
2020.7.10 北京 "To be alive is to be happy." "too neurotic to function in life but can only function in art... Our lives consist of how we choose to distort it."