关键词:鬼也笑 李国煌 巫培双
◎译名 鬼也笑/笑鬼鬼
◎片名 The Ghosts Must Be Crazy
◎小组 gandarloda (P2P)
◎年代 2011
◎国家 新加坡
◎
◎译名 鬼也笑/笑鬼鬼
◎片名 The Ghosts Must Be Crazy
◎小组 gandarloda (P2P)
◎年代 2011
◎国家 新加坡
◎类型 恐怖/喜剧
◎片源 DVD
◎视频 720 x 368
◎音频 普通话/马来语
◎时间 97 Mins
◎字幕 中文
◎IMDB评分 N/A
◎IMDB链接 N/A
◎导演 李国煌
◎演员 李国煌/程旭辉/郑盈盈
◎剧情 《鬼也笑》分为两个故事,《鬼才给你off》和《鬼才嫁给你》。在《鬼才给你off》中,两个战备军人(阿南和阿雷饰)回到军营受训,遇到很严格的排长。为了不那么辛苦,他们想出各种滑稽办法来骗病假。结果,他们被排长臭骂一顿,排长也展开了一连串变态军事训练。两人决定以牙还牙,想出点子来做弄排长,却发生了意想不到的事。在《鬼才嫁给你》中,一名常在情场失意的中年男人阿辉(程旭辉饰)因再次被女友抛弃而感到绝望。这时,一个陌生男子阿海(李国煌 饰)出现,自称能够找“好兄弟”来帮阿辉脱离苦海。原来,新娘是一位已经死去的女人。
◎截 图:
是新加坡的片了,讲了两个与鬼有关的故事。其实不太吓人,比不上泰国和日本鬼片里只摆造型不说话的鬼,鬼若开口说话了太接近常人反而减少恐怖感。不过本片似乎定位就是喜剧的吧,让人模糊的阴阳界线,鬼也很可爱的。好像导演在片中饰了女鬼娟。阅读(76) 评论(0)2011-09-09 00:27
几年前由马六甲回吉隆坡的卧座夜车上看的,觉得很好笑,又有点被吓到,躺在漆黑车厢里,窗外霓虹路灯飞驰而过。很喜欢马来讲话的方式,闽南话广东话夹带马来语英文,华洋混搭,却有强烈地方特色。娘惹装潢鲜活迷人,角色立体,故事很南洋,人性部份有被戳中。也许回忆总是会加分,全五星。
“Every year in camp, all ur 阿嬷would 掰堆 遵遵 虽碎 die for army to see,**力乌@#excuse take off! 。。。。。” 这不了个是的英闽泰台词啊。。。。。我笑疯了。。。。
分成两个故事,第一个故事当兵的很好笑!每句对白都可以让你笑到要死!可给于超高的分数!可惜第二个故事简直是垃圾!烂到没有得再烂!无聊透顶!一点也不好笑…扣去了超多的分数,如果除去第二个故事的话,这套戏真的蛮好看的!可惜可惜
新加坡的鬼片挺有特色的。中、英、闽南、马来语混杂得那么随心所欲,我相信没几个人在没字幕的情况下能听明白,表演严肃中透着夸张幽默。虽然剧情不咋地,演员也只是眼熟的那几个人.但,怎么也比国产鬼片只一味强调无鬼论要好。
“Everyyearincamp,allur阿嬷would掰堆遵遵虽碎dieforarmytosee,**力乌@#excusetakeoff!。。。。。”这不了个是的英闽泰台词啊。。。。。我笑疯了。。。。
开篇动画和歌词超Cult。两个故事都很新加坡,每个人都说着马来语 粤语 闽南语 国语 英语,真的是除了新加坡和马来别的地方都干不出来这种事了。情节上也很有新意,就是画面质量太差了,减分。
从主题歌开始就很与众不同。喜欢新加坡的语言风格,国语糅杂着新加坡式的英语,很好玩。第一个故事中两个老兵为了拿offer而和长官之间的对话最是搞笑,看鬼片能看到笑喷,这样的体验也不常有。
士官長絕對是人才!閩南話普通話新加坡英語夾雜…鄉土氣息AV女優懷舊慕新老男人怪人妖神馬都有…看的時候突然想到了大學的一個新加坡同學,口音一樣昂…╮( ̄▽ ̄")╭
当时还在新加坡读大学的时候去看的,算是新加坡话语电影圈的特色鬼片,有一些桥段还是很好笑的,当然我一直觉得新加坡华人的笑点挺低的,可能是因为语言限制的关系
太好玩了,剧情非常紧凑。让人看得目不转睛。和男朋友几乎是屏住呼吸看完的从头到尾。 之后继续观摩了内地的一部恐怖片 敏感事件。。。感觉只有一个:烂透了。。
第一个故事爆笑,全程笑个不停,带着方言的英语听起来也是别有一番风趣,第二个男主跟一个长得贼丑时人妖鬼冥婚哈哈哈,真惨,默哀。
谁要看毫无逻辑特效又差的说教鬼片啦!看到纸扎ipad才知道是去年的“新片”,这种古早的叙事方式和镜头运用是故意的吗?
详情