关键词:西区故事 史蒂文·斯皮尔伯格
电影改编自1957年的百老汇音乐剧,讲述了20世纪50年代纽约街头的“喷气机帮(Jet)”和 “鲨鱼帮(Sharks)”之间的争斗,以及分属不同帮派的“苦命鸳鸯
电影改编自1957年的百老汇音乐剧,讲述了20世纪50年代纽约街头的“喷气机帮(Jet)”和 “鲨鱼帮(Sharks)”之间的争斗,以及分属不同帮派的“苦命鸳鸯”托尼(安塞尔·埃尔格特 饰)和玛丽亚(瑞秋·齐格勒 饰)的爱情。
第94届奥斯卡金像奖最佳影片(提名)史蒂文·斯皮尔伯格 / 克里斯蒂·麦克斯科·克里格
第79届金球奖电影类 最佳音乐/喜剧片
第75届英国电影学院奖电影奖 最佳男配角(提名)迈克·费斯特
《西区故事》下载观后评论:
先看过老版的就别看新版了,简直看不下去,逼着自己看完了……里面的美国人装着一口西班牙口音听得我难受至极,Anita喊了个黑人来演合适吗???男女主演技烂到不行,完全没有化学反应,老版男女主之间一见钟情的化学反应很强烈,恋爱脑为后面狗血剧情埋下伏笔,新版难以让人信服这两个人恋爱了……几个经典的桥段,歌和台词几乎一模一样,电影拓展了人物背景,但是男主一天到处给人说自己坐过牢合适吗??原版把几个小屁孩街头斗殴无意酿成大祸的情感拿捏的很好,新版两个帮派看不出小毛孩,过于成熟,就是一群臭流氓打架……我能写一千字的吐槽,反正处处看不对眼,差就一个字,相比老版开启了0.25倍速熬死你
斯皮尔伯格不愧是你!比起老版西区故事里歌舞片段在很大程度上都局限在了舞台表演模式里,斯导在新改剧本的基础上更熟练地运用镜头语言将莎翁的罗朱文本与桑德海姆的歌舞相平衡住,两个半小时的片长也由于情节重整避开了让观众出现观影情绪倦怠的情况,没有困在原版的阴影下。男女配Riff与安妮塔不管是歌舞还是演技都可以说是完全压住了男女主,瑞秋唱功出色可惜与ansel的tony毫无火花,在群演基本上都是宽街出来的人才情况下,我真的不懂怎么选了ansel来演男主,一颗老鼠屎坏了一锅粥。
7/10。大导能力摆在那里,镜头的调度,场景的设计,处处能看出大导的气质。但大导也有局限性,种族对立这样的话题只能点到为止,和如今美国民间的嘈杂声音成了鲜明对比。此外,除了一个新的角色设计,也没有对当下状况的重新认知与考量——他只是在简单回忆近代美国的黄金时代,那个时代属于纽约、属于爵士、属于伯恩斯坦、属于热血、属于青春。导演对艺术追求的复古很难获得观众的共鸣,如同结尾Credit有柯达logo,写着是用35mm拍摄而成的,可是现在的观众都是看着手机屏幕长大的。
看不太出翻拍的意义,像红蓝舞蹈对决的新意,并不如旧版火红场馆里五彩斑斓的舞动来得热情高涨,特意跑去教堂的“假结婚”,也不如在裁缝店里顺手拈几个假人嘉宾们来得生动趣味。但是新版的Anita很亮眼,1961版的Anita这次回归演药店老板娘,也有点传承的意味,还有新加入的,警察局Jets们自导自演的“人生经历”那段也表达得更清晰,他们的过错不止是他们本身的问题,就像是布努埃尔《被遗忘的人们》里同一群恶性循环的问题少年。Jet Song和America都编的好好听。
因为是斯导的电影,戴了十分厚的私人滤镜。整体来说电影技法上无可挑剔,音乐与场景音效也融合得十分得当,是悦目且悦耳的。最喜欢Anita领衔的America和Jets一众小混混的群像Gee, Officer Krupke这两个唱段,演员走位和场面调度设计十分精巧,歌词深刻描绘了两个不同族群无可奈何的社会境遇。另外没想到的是,一见钟情天台相会还是让我嗑了一把,只是《罗密欧与朱丽叶》式的悲剧在现代社会越来越缺少说服力了。
6分。老版当年我感觉就很一般,但勉强可以用时代感来搪塞,但过了60年竟然还来这套,这也太过了点。这种设计,就该和《蝴蝶夫人》,《西贡小姐》之类一起被扫进历史的故纸堆。两个主角完全没有存在感,远不如哥哥和嫂子更有魅力。喷气机帮那边更是没什么人物能给人留下印象。也就服化道比当年强大,老斯的调度能力的确没得说。《America》确实好听,如今的美国梦。。。咋说呢。。。。吸引力大大不如从前了呢~~~
开头让我痛苦地回忆起为啥老版电影看了5min就看不下去了。真的没必要如此忠诚地还原舞台并告诉大家我们这是musical…后面倒是还好,虽然剧情狗屎但整体是电影而不是舞台的翻版。说是说罗朱,其实就是老美习惯性做着自己国家民族大融合的梦。三星给镜头调度和歌曲,还有女主唱得真是很不错。ansel就,不开静音是我最后的宽容。
中国真的是歌舞片坟场。这片子在北美不说叫好叫座,起码褒大于贬是肯定的。但在豆瓣简直快变成斯皮尔伯格生涯污点了。桑德海姆早期作品还很古典,罗密欧与朱丽叶的主题,这版电影和老版以及音乐剧原作的剧情都没有太大改动。古典不代表过时,况且舞美真的很强,桑德海姆哪怕不那么别出心裁,也远远高过百分之九十的音乐剧作家。
除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。
原版西区故事的蓝光修复画质非常出色,当时看完才知道michael jackson的beat it就是模仿的西区故事,所以对新版翻拍还是有点小期待了。结果这新版为了政治正确,为了彰显西班牙语和英语平起平坐,西班牙语对话没有字幕……斯皮尔伯格你干脆和吴京合作战狼3吧。
主要看的就是那几段编舞,斯皮尔伯格使之更具有电影感且打斗场面拳拳到肉,看的人也是非常酣畅淋漓的(虽然歌曲台词也改了不少,算是非常非常zzzq的商业电影了。)差评主要集中在剧情方面,但是无论原版还是翻拍,都套着《罗密欧与朱丽叶》的故事框架,局限性就是不可避免的。
记得看过大学学校自制的西区故事舞台剧,虽然知道故事如此,戏剧的精彩使“爱情”强于现实的生死,有存在一种真实。Spielberg电影调度很厉害,但是没有西区那种味道。两个半小时时间,不如看《悲惨世界》,甚至《爱乐之城》。
【2.0】对没看过旧版电影或是喜欢传统歌舞片的观众来说,这或许还是一部青春洋溢的餐后甜品式电影,然而不巧的是我对旧版和歌舞片都谈不上有多大的热爱,何况本片的演出节奏和调度相较于旧版都显然退步,观影实在很难说是愉快的。
详情